Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| боя́знь ж. | die Angst мн.ч.: die Ängste | ||||||
| страх м. | die Angst мн.ч.: die Ängste | ||||||
| беспоко́йство ср. | die Angst мн.ч.: die Ängste | ||||||
| трево́га ж. | die Angst мн.ч.: die Ängste | ||||||
| трус м. | труси́ха ж. | der Angstpeter [пренебр.] | ||||||
| ле́вая рука́ ж. | die Linke | ||||||
| ле́вый м. | ле́вая ж. - о полити́ческих де́ятелях [ПОЛ.] | der Linke | die Linke мн.ч.: die Linken | ||||||
| боя́знь грозы́ ж. также [МЕД.][ПСИХОЛ.] | Angst vor Gewitter | ||||||
| боя́знь высоты́ ж. также [МЕД.][ПСИХОЛ.] | Angst vor der Höhe | ||||||
| Зелёные мн.ч. [ПОЛ.] | die Grünen | ||||||
| ле́вая группиро́вка ж. [ПОЛ.] | die Linke | ||||||
| ле́вая па́ртия ж. [ПОЛ.] | die Linke | ||||||
| ле́вая фра́кция ж. [ПОЛ.] | die Linke | ||||||
| демонофо́бия ж. [МЕД.][ПСИХОЛ.] | Angst vor Dämonen | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Он созна́лся из стра́ха. | Die Angst hat ihm ein Geständnis abgezwungen. | ||||||
| Он дрожи́т от стра́ха. | Die Angst schüttelt ihn. | ||||||
| Мне стано́вится стра́шно. | Mich kommt die Angst an. | ||||||
| Мне стано́вится стра́шно. | Mir kommt die Angst an. | ||||||
| Страх придаёт пры́ти. | Die Angst macht Beine. | ||||||
| Страх сжал мне се́рдце. | Die Angst drückte mir das Herz. | ||||||
| Его́ пресле́дует страх. | Die Angst sitzt ihm im Nacken. | ||||||
| Страх толка́ет его́ на э́то. | Die Angst treibt ihn dazu an. | ||||||
| Его́ гнетёт страх. [выс.] | Die Angst sitzt ihm im Nacken. | ||||||
| Он помира́ет от стра́ха. | Die Angstläuse beißen ihn. [шутл.] устаревающее | ||||||
| Его́ охва́тывает страх. | Angst kriecht ihn an. | ||||||
| Он бои́тся. | Er hat Angst. | ||||||
| Мне стра́шно. | Ich habe Angst. | ||||||
| По всему́ бы́ло ви́дно, что он боя́лся. | Man spürte ihm seine Angst an. | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| из стра́ха пе́ред (кем-л./чем-л.) | aus Angst vor jmdm./etw.Dat. | ||||||
| боя́сь (кого́-л./чего́-л.) | aus Angst vor +Dat. | ||||||
| дрожа́щий от стра́ха | von Angst geschüttelt | ||||||
| дви́жимый стра́хом | von Angst getrieben | ||||||
| му́чимый стра́хом [выс.] | von Angst gequält | ||||||
| коту́ под хвост [разг.] | für die Katz нар. [разг.] | ||||||
| насма́рку нар. [разг.] | für die Katz [разг.] | ||||||
Союзы / местоимения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| тот | та | то мест. указат. | der | die | das указат. | ||||||
| э́тот | э́та | э́то мест. указат. | der | die | das указат. | ||||||
| она́ мест. - личн. | die - als Personalpronomen | ||||||
| его́ мест. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige притяжат. устаревающее | ||||||
| его́ мест. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige устаревающее | ||||||
| тако́й-то мест. - неопр. | der und der - Indefinitpronomen | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| боя́тьсянсв (за кого́-л./что-л.) | (um jmdn./etw.Akk.) Angst haben | hatte, gehabt | | ||||||
| боя́тьсянсв (кого́-л./чего́-л.) | (vor jmdm./etw.Dat.) Angst haben | hatte, gehabt | | ||||||
| беспоко́итьсянсв (за кого́-л./что-л.) побеспоко́итьсясв (за кого́-л./что-л.) | (um jmdn./etw.Akk.) Angst haben | hatte, gehabt | | ||||||
| тру́ситьнсв (пе́ред кем-л./чем-л.) стру́ситьсв (пе́ред кем-л./чем-л.) | (vor jmdm./etw.Dat.) Angst haben | hatte, gehabt | | ||||||
| начина́тьнсв боя́ться (кого́-л./чего́-л.) нача́тьсв боя́ться (кого́-л./чего́-л.) | (vor jmdm./etw.Dat.) Angst bekommen | bekam, bekommen | | ||||||
| тру́ситьнсв (пе́ред кем-л./чем-л.) стру́ситьсв (пе́ред кем-л./чем-л.) | (vor jmdm./etw.Dat.) Angst bekommen | bekam, bekommen | | ||||||
| пуга́тьсянсв испуга́тьсясв | Angst bekommen | bekam, bekommen | | ||||||
| устраша́тьсянсв устраши́тьсясв | Angst bekommen | bekam, bekommen | | ||||||
| внуша́тьнсв страх (кому́-л.) внуши́тьсв страх (кому́-л.) | (jmdm.) Angst einflößen | flößte ein, eingeflößt | | ||||||
| бытьнсв в стра́хе (пе́ред кем-л./чем-л.) | (vor jmdm./etw.Dat.) Angst haben | hatte, gehabt | | ||||||
| робе́тьнсв (пе́ред кем-л./чем-л.) оробе́тьсв (пе́ред кем-л./чем-л.) сробе́тьсв (пе́ред кем-л./чем-л.) | (vor jmdm./etw.Dat.) Angst haben | hatte, gehabt | | ||||||
| беспоко́итьсянсв (о ком-л./чём-л.) побеспоко́итьсясв (о ком-л./чём-л.) | (um jmdn./etw.Akk.) in Angst sein | war, gewesen | | ||||||
| боя́тьсянсв (за кого́-л./что-л.) | (um jmdn./etw.Akk.) in Angst sein | war, gewesen | | ||||||
| заставля́тьнсв (кого́-л.) боя́ться заста́витьсв (кого́-л.) боя́ться | (jmdn.) in Angst versetzen | versetzte, versetzt | | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| со стра́ху | aus Angst | ||||||
| из боя́зни | vor Angst | ||||||
| от стра́ха | vor Angst | ||||||
| со стра́ху | vor Angst | ||||||
| испыта́тьсв страх | Angst ausstehen | ||||||
| испы́тыватьнсв страх | Angst ausstehen | ||||||
| почу́вствоватьсв страх | Angst bekommen | ||||||
| Трёхгрошо́вая о́пера | Die Dreigroschenoper | ||||||
| страща́тьнсв (кого́-л.) застраща́тьсв (кого́-л.) | jmdm. Angst einflößen | ||||||
| страща́тьнсв (кого́-л.) застраща́тьсв (кого́-л.) | jmdm. Angst machen | ||||||
| ледене́тьнсв от у́жаса | vor Angst erstarren | ||||||
| трясти́сьнсв от стра́ха | vor Angst zittern | ||||||
| твои́ родны́е мн.ч. | die Deinen [разг.] | ||||||
| страх, лиша́ющий челове́ка во́ли | lähmende Angst | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| Fracksausen, Bangigkeit, Ruhelosigkeit, Furcht, Trema, Bange, Unruhe, Besorgnis, Bammel, Aufregung | |
Реклама






